刺蝟  

作者:妙莉葉.芭貝里Muriel Barbery 

譯者:陳春琴 

出版社:商周出版 

出版日期:2008年06月01日 

語言:繁體中文 ISBN:9789866662690 

資料來源:博客來網路書店

 

 

「生命具有意義,而這意義掌握在大人手中。」這是普遍一致,所有人都不能不相信的謊言。當自己進入成人階段,明白那句話的錯誤時,已經太晚了。謊言的神祕性雖然是完整如初,可是一生的精力老早就浪費在一些愚蠢的行為上。因此所能做的就是盡可能的麻痺自己,在找不到生命生命意義的這件事上蒙蔽自己,然後欺騙自己的小孩,好更進一步的說服自己。

……………..摘自<刺蝟的優雅>深刻思想第一章P.40 作者:妙莉葉‧巴貝里


…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………


  一個54歲,言行舉止,完美地符合了人們心目中對門房的預期的門房-荷妮。和一個11歲,覺得自己未來的命運就像是困在金魚缸裡一般,決定12歲生日就要自殺的天才小女生-芭洛瑪。兩個不同世界的主人翁,訴說著各自的孤寂。在大城市裡,每個人都不自覺地偽裝,卻同樣渴望被了解………

 

 

朋友們,隨意翻開你手邊的一本書的任何一頁

在回應欄寫下你第一眼看到的句子

或是寫下你正在閱讀的書裡最喜愛的句子

並寫下書名和作者

 

 

歡迎大家一起來讀書^^

閱讀使你的生活更精彩~~

 

 

, ,

蘇菲 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • mytvidea
  • 我又搶到頭香!但姐姐一定會唸我不po書吧........早安
  • 沒關係,你可以繼續堅持,我繼續我漫長的等待^^

    蘇菲 於 2011/11/26 09:50 回覆

  • 夜子
  • 耕梅指著那蒼鬱巍峨的山脈說:<就是因為那座大的山,使我們站著的這地方被人叫作後山。也因為那座山,當我們每天看到日出的時候,山的另外一邊還是
    黑夜裡。所以巴桑阿嬤說同樣都是住在台灣,但是我們後山的人要比山前的人
    早十分鐘接受日照;我們看到的日出是從海平線上跳出來的,山前的人看到的
    日出,事實上已經是日上山頭了;每天日頭把精氣光華先給了我們後山人,
    然後才懶懶的翻過山頭去照顧山前的人。>
    摘自 吳豐秋 <後山日先照>143~144頁

    慈悲的愛~是大愛..能納百川~~這是看完<後山日先照>腦海中浮現的一句話
    這本書看過三遍,每次都感動的落淚。公視也把連續劇拍的很好看,每次
    重撥都會令人停下腳步...
  • 真的是<後山日先照>喔!
    我還以為說笑的,因為我不知道它有書!
    但在公視看過部分情節,不太完整就是了!

    蘇菲 於 2011/11/26 18:34 回覆

  • 漫舞
  • 蘇菲
    我來了
    可是我還没有弄好
    還不知道怎麼訂閱你的文章
    哈哈
    等我啊
    今天我會搞定
    早安
  • 親愛的漫舞,怎樣?雖然你還不熟,
    可是痞客邦的介面有吸引到妳嗎?
    期待囉^^

    蘇菲 於 2011/11/29 09:02 回覆

  • 漫舞
  • 弄了半小時了
    先去上課
    等會再來。。。。
  • ^^

    蘇菲 於 2011/11/29 19:23 回覆

  • 漫舞
  • 蘇菲
    我弄的差不多了
    你看看我還有没有什麼遺漏的項目没有?

    <刺蝟的優雅>是很棒的通俗哲學小說
    我也記了不少句子

    看過<自由>了没?目前排行有名的
  • 沒耶!!以後要多推薦好書給我呦^^
    我來去妳家看看~~

    蘇菲 於 2011/11/29 19:22 回覆